🤩J-POP 열풍의 비밀: 아이리스 아웃(Iris Out) 체인소맨 OST 가사 발음 해석
최근 국내 음원 차트와 유튜브 트렌드를 자세히 들여다보면, 흥미로운 변화의 물결이 감지됩니다. 바로 J-POP(일본 대중음악)의 강력한 귀환이자, 새로운 전성기죠. 단순한 마니아층을 넘어 대중적인 인기를 얻으며 메인 스트림을 장악하고 있습니다. 이 트렌드의 중심에는 애니메이션《체인소맨》의 압도적인 OST 라인업과, 그중에서도 특히 빛을 발하는 곡, ‘아이리스 아웃(Iris Out)’이 있습니다. 오늘 이 글에서는 왜 지금 J-POP이 대세가 되었는지, 그리고 이 곡이 지니는 음악적, 문화적 시사점과 그 속에서 제가 경험한 인사이트를 깊이 있게 나누고자 합니다.
IRIS OUT 아이리스 아웃 가사 해석 발음
駄目だめ駄目だめ駄目だめ
다메 다메 다메
안 돼, 안 돼, 안 돼
脳のうみその中なかから「やめろ馬鹿ばか」と喚わめくモラリティ
노우미소노 나카카라 야메로 바카토 와메쿠 모라리티
머릿속에서 「그만둬, 바보」라고 외치는 도덕성
*Morality : 도덕성
ダーリンベイビーダーリン
다-링 베이비- 다-링
달링 베이비 달링
半端はんぱなくラブ!ときらめき浮うき足立あしだつフィロソフィ
한파나쿠 라부토 키라메키 우키아시다츠 휘로소휘
엄청나게 사랑이라고 반짝이며 들떠있는 철학성
* Philosophy : 철학성
死しぬほど可愛かわいい上目遣うわめづかい
시누호도 카와이이 우와메즈카이
죽을 만큼 귀여운 치켜뜬 눈
なにがし法ほうに触ふれるくらい
나니가시 호-니 후레루쿠라이
어떤 법에든 저촉될 정도로
ばら撒まく乱心らんしん 気きづけば蕩尽とうじん
바라마쿠 란신 키즈케바 토우진
마구 뿌려지는 난심, 정신차리면 탕진
この世よに生うまれた君きみが悪わるい
코노 요니 우마레타 키미가 와루이
이 세상에 태어난 네가 나쁜 거야
やたらとしんどい恋煩こいわずらい
야타라토 신도이 코이와즈라이
몹시도 힘든 상사병
バラバラんなる頭あたまとこの身体しんたい
바라바란나루 아타마토 코노 신타이
뿔뿔이 흩어진 머리와 이 신체
頸動脈けいどうみゃくからアイラブユーが噴ふき出でて
케이도-먀쿠카라 아이라부유-가 후키데테
경동맥에서 사랑이 뿜어져 나와
アイリスアウト
아이리스 아우토
아이리스 아웃
一体いったいどうしようこの想おもいを
잇타이 도우시요우 코노 오모이오
대체 어쩌지 이 마음을
どうしようあばらの奥おくを
도우시요- 아바라노 오쿠오
어쩌지 갈비뼈 안쪽을
ザラメが溶とけてゲロになりそう
자라메가 토케테 게로니 나리소-
설탕이 녹아서 토가 될 것 같아
(ボン)
본
(펑)
瞳孔どうこうバチ開ひらいて溺おぼれ死じにそう
도우코우 바치히라이테 오보레지니소우
동공이 활짝 열려서 빠져 죽을 것 같아
今いまこの世よで君きみだけ大正解だいせいかい
이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이
지금 이 세상에서 너만이 유일한 정답
Darlin’ (Baby) darlin’ (Aha)
Darlin’ (Baby) darlin’
Darlin’ (Baby) darlin’ (Aha)
Darlin’ (Baby) darlin’ (Ha ha)
달링 베이비 달링 *3
ひっくり返かえっても勝かちようない
힛쿠리 카엣테모 카치요우나이
뒤집어도 이길 수 없어
君きみだけルールは適用外てきようがい
키미다케 루-루와 테키요-가이
너에게만 룰이 적용되지 않아
四よつともオセロは黒くろしかない
요츠토모 오세로와 쿠로시카나이
네 군데 전부 오델로는 흑돌뿐이야
カツアゲ放題ほうだい
카츠아게 호우다이
마음대로 삥 뜯기
君きみが笑顔えがおで放はなったアバダケダブラ
키미가 에가오데 하낫타 아바다케다부라
네가 웃는 얼굴로 날린 아브라 카타브라
* Abracadabra : ‘해리포터’ 속 주문
デコにスティグマ 申もうし訳わけねえな
데코니 스티구마 모우시와케네-나
이마에 흉터, 미안하게 됐네
*Stigma : 흉터
矢やを刺さして 貫つらぬいて
야오 사시테 츠라누이테
화살을 꽂고 꿰뚫어 버려
ここ弱点じゃくてん
코코 자쿠텐
여기, 약점
死しぬほど可愛かわいい上目遣うわめづかい
시누호도 카와이이 우와메즈카이
죽을 만큼 귀여운 치켜뜬 눈
なにがし法ほうに触ふれるくらい
나니가시 호우니 후레루쿠라이
어떤 법에든 저촉될 정도로
ばら撒まく乱心らんしん 気きづけば蕩尽とうじん
바라마쿠 란신 키즈케바 토우진
마구 뿌려지는 난심, 정신차리면 탕진
この世よに生うまれた君きみが悪わるい
코노 요니 우마레타 키미가 와루이
이 세상에 태어난 네가 나쁜 거야
パチモンでもいい何なんでもいい
파치몬데모 이이 난데모 이이
짝퉁도 괜찮아 뭐든 좋아
今いま君きみと名付なづいてる全すべて欲ほしい
이마 키미토 나즈이테루 스베테 호시-
지금 너라고 불리는 모든 것을 원해
頸動脈けいどうみゃくからアイラブユーが噴ふき出でて
케이도우먀쿠카라 아이라브유-가 후키데테
경동맥에서 사랑이 뿜어져 나와
ア、ア、ア、ア、アイリスアウト ×3
아 아 아 아 아이리스 아우토
아, 아, 아, 아, 아이리스 아웃 ×3
一体いったいどうしようこの想おもいを
잇타이 도-시요- 코노 오모이오
대체 어쩌지 이 마음을
どうしようあばらの奥おくを
도-시요- 아바라노 오쿠오
어쩌지 갈비뼈 안쪽을
ザラメが溶とけてゲロになりそう
자라메가 토케테 게로니 나리소-
설탕이 녹아서 토가 될 것 같아
(バン)
반
(빵)
瞳孔どうこうバチ開ひらいて溺おぼれ死じにそう
도-코- 바치히라이테 오보레지니소-
동공이 활짝 열려서 빠져 죽을 것 같아
今いまこの世よで君きみだけ大正解だいせいかい
이마 코노 요데 키미다케 다이세이카이
지금 이 세상에서 너만이 완전 정답
Darlin’ (Baby) darlin’ (Aha)
Darlin’ (Baby) darlin’
Darlin’ (Baby) darlin’ (Aha)
Darlin’ (Baby) darlin’ (Ha ha)
왜 다시 J-POP인가? 문화적 ‘체인 리액션’의 시작
K-POP이 글로벌 음악 시장을 선도하고 있는 이 시점에, 역설적으로 J-POP이 한국 팬들에게 더욱 강력하게 어필하는 현상은 주목할 만합니다. 이는 단순히 과거의 향수가 아닙니다. 핵심은 ‘접근성의 혁명’과 ‘콘텐츠의 질적 향상’에 있습니다.
과거에는 일본 음악을 접하기 위해 복잡한 경로를 거쳐야 했지만, 이제는 유튜브, 스포티파이 같은 글로벌 스트리밍 플랫폼 덕분에 국경 없는 음악 감상이 가능해졌습니다. 여기에 《귀멸의 칼날》, 《주술회전》을 넘어선 《체인소맨》 같은 ‘초대형 애니메이션 IP(지적재산권)’의 등장이 결정타를 날렸습니다.
애니메이션의 흥행은 곧 OST의 흥행으로 직결됩니다. 이 OST들은 단순한 배경 음악이 아닌, 작품의 서사를 함축하고 캐릭터의 감정을 극대화하는 ‘하나의 예술 작품’으로 기능합니다. 이러한 현상 속에서 요아소비(YOASOBI)나 킹누(King Gnu) 같은 아티스트들이 글로벌 팬덤을 형성하며, 음악 팬들의 청취 지평을 넓히고 있습니다.
🎶 ‘아이리스 아웃(Iris Out)’의 마력: 기술적 완벽함과 감성적 폭발
‘아이리스 아웃(Iris Out)’, 이 용어는 본래 영화 촬영 기법에서 유래된 것으로, 화면이 서서히 닫히며 특정 지점에 시선이 모이게 한 후 완전히 암전되는 기법을 뜻합니다. 이 곡이 체인소맨이라는 작품에 삽입되면서 지니는 의미는 더욱 심오합니다. ‘하나의 챕터가 끝나고 새로운 시작을 예고하는 순간’의 미묘하고도 폭발적인 감정을 담아냅니다.
음악적으로 Iris out은 완벽에 가까운 프로덕션을 자랑합니다. 다채로운 악기 편성과 예상치 못한 코드 진행은 청자에게 신선한 충격을 선사합니다. 특히, 보컬의 섬세하면서도 파워풀한 감정선 표현은 곡의 드라마틱한 전개를 이끌어갑니다. 복잡한 리듬 섹션과 풍부한 사운드 레이어는 수많은 해외 팬들이 이 곡에 몰입하게 만드는 주된 요인입니다.
🎤 개인적 경험 공유: 저는 Iris out을 처음 들었을 때, 여느 제이팝과 달리 멜로디의 굴곡이 굉장히 드라마틱하다는 인상을 받았습니다. 단순히 록 장르에 국한되지 않고, 재즈와 클래식적인 요소까지 혼합되어 있어 마치 ‘잘 짜인 한 편의 영화 음악’을 듣는 듯했습니다. 반복해서 들을수록 숨겨진 악기 소스나 화성 진행이 발견되어 질리지 않는 매력이 있었습니다. 실제로 제 주변의 지인들도 이 노래를 계기로 애니메이션에 입문하는 경우가 많았습니다. 음악이 콘텐츠를 역으로 견인하는 힘을 실감했죠.